11月15日下午,继全球海外华文书店焕新发展大会圆满举办之后,国图集团在2024中国黄山书会现场组织召开了全球海外华文书店业务交流会。来自英国、法国、美国、加拿大、秘鲁、澳大利亚、新西兰、毛里求斯、日本、新加坡、泰国、马来西亚、沙特阿拉伯、约旦、黎巴嫩、阿联酋以及中国香港特区等近20个国家和地区的近30家华文书店负责人,以及国内外出版发行业界同仁共50余人参加会议,围绕更好推进国内出版发行机构与海外华文书店间的合作,以提升中国出版物海外发行效能,助力增强中华文化国际影响力方面展开交流研讨。
会议现场
汪彤致辞
国图集团副总经理汪彤在致辞中表示,国图集团作为中华文化“走出去”的先行者和主力军,一直致力于推动中华文化的传承与发展,促进中外文化交流与互鉴。集团积极开拓国际市场,努力将优秀中国出版物推向世界舞台,使全球读者能够更深入地了解和感受中华文化的魅力。在这个过程中,海外华文书店扮演了举足轻重的角色。作为连接中华文化与海外读者的桥梁,海外华文书店不仅承载着传播中华文化的使命,更在增进中外人民友谊方面作出了重要的贡献。多年来,国图集团与众多海外华文书店建立了长期稳定的合作关系,共同见证着中华文化在海外的影响力日益增强。她希望以此次会议为契机,各方能够进一步碰撞思维,信息共享,共同探索转型创新的新路径,助推海外华文书店焕发新的活力。
外方嘉宾分别从各自国家的视角出发,分享了对中文书刊海外发行的理解和看法。他们认为,中文书刊内容质量高,涵盖领域丰富,是海外读者深入了解中国、感知中国发展的一扇扇窗口。这些书刊不仅语言表达精准流畅,而且思想深邃,观点新颖,展现了中文出版业的繁荣与进步。同时,他们也提出了互联网时代中文书刊出版发行所面临的挑战,如数字化浪潮的冲击、版权保护的复杂性、以及跨文化传播的障碍等,并希望与中国业界机构加强合作,共同应对这些挑战。
小林晃发言
日本东方书店关西支社社长小林晃在交流中提到,日本中国书籍恳话会(简称书恳会)自1950年起便与国图集团开展业务往来,以中日出版文化交流为使命,在日本展示销售《人民中国》《人民画报》《北京周报》等杂志、党和国家领导人著作以及学术领域书籍,获中日两国社会广泛关注。日本书恳会各社与别国的华文书店相比有很大特色,大部分书店以本国人经营为主,商品种类为中国文史哲领域的人文学科专业书籍,面向大学、专业图书馆、专业研究人员进行销售。近年来,日本市场环境发生很大变化,书刊行业面临严峻考验,但书恳会仍在努力地将中日出版文化交流的灯火延续下去,希望能够借助国图集团的优势力量,实现资源汇聚,互惠共赢,以提升书恳会各社的核心竞争力,促进日本中文书市场繁荣拓展。
褚少立发言
加拿大天际集团董事长褚少立谈到,加拿大天际集团从20年前单一批发中国杂志的批发商,已逐步成为集批发零售、出版电商等各业务领域于一体的加拿大最大的中国文化产品分销商,主营中国书刊、文创等商品遍布加拿大各主要城市。目前,天际集团每年在北美地区能够销售十几万册中国书刊,取得亮眼的成绩,与拥有近20年业务往来的伙伴国图集团的帮助和支持密不可分。加拿大图书发行方式为传统和现代并行,以适应不同读者群体和语言文化,主要有:批发商和分销商、连锁和独立书店、在线销售平台、图书馆系统、学校和教育机构、魁北克法语市场、中文市场等展销渠道。这些渠道共同构成了加拿大书刊行业的发行生态,确保了图书在不同语言、文化和区域市场的覆盖,满足了全国多元化的读者需求。希望此次大会能够成为各海外华文书店抱团前进的新起点,在国图集团的支持与帮助下,建立起更有成效的中国书刊全球发行系统,彰显海外华文书店团结合作的力量。
马晓敏发言
新加坡友联书局董事经理马晓敏告诉大家,新加坡友联书局是新加坡最大的中文书店和中文图书经销商,由来自中国香港友联出版社的一批新马著名学者和作家创立于1952年,于1956年在新加坡开业,是一家典型的文人书局。友联书局开业后,为新加坡读者引进的儿童青少年读物滋养了几代新加坡人,意蕴深远。新加坡是东西方文化交融的国家,华人占总人口的75%,实行双语教育,中英文图书都拥有一定的市场。新加坡书商、出版社与中国出版业有30余年的友好合作关系,这段历史见证了双方在图书出版、版权交易、文化交流等多个领域的深入合作与共同发展,期待中新双方未来拥抱更深更广的文化交流与合作空间,携手并进,拓展文化交融的无限可能。
Anthony Philip McGlinchey发言
澳大利亚中华书籍店主Anthony Philip McGlinchey讲到,互联网时代带来了阅读方式的转变,中华书籍积极探索多元化经营模式,开拓了一系列创新举措。例如,将旧书库改造为一间现代化演讲室,并充分利用这一空间,邀请中医药领域的专家学者举办研讨会、开展中医课程教学。这些活动不仅吸引了大量中医爱好者,还通过视频电子化的形式,进一步扩大了知名度与影响力。同时,中华书籍也紧跟互联网发展步伐,提供网络研讨课程等在线产品,以满足读者日益增长的线上学习需求。这些举措不仅为中华书籍带来了新的营业增长点,也进一步提升了中医药文化在澳大利亚的知名度和影响力。中华书籍将始终遵循读者需求,为其更好认识中国、了解中国文化提供助力。
莫炎发言
黎巴嫩数字未来公司总裁莫炎(Mohamad Elkhatib)讲述了其将中国儿童书籍介绍给阿拉伯读者的经历,充满了挑战与收获。通过选择适行图书、建强发行渠道、树立特色优势等方式,探索通过儿童文学实现文化交流的无限可能。他认为,中国出版行业在内容创作上的质量提升,毫无疑问将使中国出版物在全球文化、文学和教育出版领域占据领先地位。
中方嘉宾指出,在全球化的今天,中文书刊承载着丰富的中国智慧和文化精髓。他们认为,中文书刊的国际传播要紧密结合时代特征,利用互联网和新媒体优势,积极拓宽传播渠道,创新传播方式。
姚健发言
北京时代华文出版书局有限公司总经理助理姚健谈及,建社11年来,北京时代华文书局秉持“高展位出版、高质量发展”理念,出版了一批双效俱佳的好书。他介绍了随着国内图书市场发生变化,书局及时调整的发展方向和发展思路,希望能够借助国图集团相关优势资源,进一步开拓海外市场,共助中华文化,特别是徽文化更好走向世界舞台。
幸敬杰发言
新华文轩出版传媒股份有限公司版权和国际出版中心主任幸敬杰以“用好海外桥头堡优势 做大做多出版进出口贸易”为题,介绍了新华文轩关于中华文化国际传播方面的基本情况,同时,对海外华文书店提出了“建立常态化沟通机制”“与国内单位做好出口协同”“发挥桥头堡优势,扩大进口规模”等期待和业务建议。
王侃发言
中国外文局文化传播中心副主任王侃在交流中介绍了中心在海外图书中心建设、品牌活动打造、海外社交账号建设方面等重点情况,希望能与在座各方携手,共同构建全球文明对话合作网络,共同为中华文化国际传播和中外人文交流贡献力量。
赵震发言
国图集团进出口业务板块副总经理赵震向与会嘉宾讲述了国图集团的历史溯源、主要成就、业务发展,并介绍了于去年12月重装开业的国际书店的业务重点与未来规划。国际书店是各海外华文书店的老朋友,希望能够继续多方联动,协同发展,携手执笔中华文化国际传播新篇章。
签约仪式
活动现场进行了安徽皖新科技有限公司和北京国际书店有限责任公司的战略合作签约仪式,未来,双方将在图书出版、发行,人文交流等领域深化合作。
交流环节
会上,与会嘉宾围绕书刊进出口、人文交流活动策划与执行、版权交流等方面进行了深入交流探讨,共同探索新的合作模式与发展机遇,并对国图集团联合安徽新华发行集团举办这场别开生面的交流活动表示感谢。未来,国图集团将继续秉持开放包容、合作共赢的理念,为海外华文书店提供更多的优质出版物和资源支持。
与会嘉宾合影